Banished Into Wilderness

Muutama viikko kirjoittelin hahmotelleeni uutta biisiä pianolla ja pyysin harvinaislaatuisesti jopa sanoitusapua, lähinnä ihan huvin vuoksi mutta jos joku harvoista harhailevien ajatusteni lukijoista olisi jonkin lennokkaan lauseen keksinyt, olisin voinut sen huomioida sanoituksiani hioessa. Sen jälkeen olen aina välillä palannut laulun äärelle ja saanut sanoistustakin paperille, mutta silti sävellys ehti odotella lopullista hahmoaan vielä eiliseen iltaan asti. Aloin nimittäin soittelemaan ja ideoimaan juttuja, ja sain niinsanotun c-osankin biisin kehiteltyä… Lopullinen tuotos on hieman raskaammanlaatuinen balladi raamatullisella aiheella. Vaikutteita sain mm. niinkin oudosta kohteesta kuin Leevi & The Leavingsiltä. Tosiaan, aiheena on Aatamin ja Eevan karkoittaminen Paratiisista, ja tapahtumia seurataan petollisen käärmeen näkökulmasta. Kävi sanoitusten kanssa perinteitä noudattaen niin, että keksin yhden tai kaksi värssyä heti aluksi, ja lopputarina syntyi sitten siitä. Olen yhden uskonnollisen biisin tätä ennen tehnyt, mutta sekin suomenkielinen gospel-biisi, joten tämä pitkän mietinnän jälkeen Banished Into Wildernessiksi ristitty kappale on aikamoinen poikkeus muusta tuotannostani. Mikäli oikein olen laskenut, tämä on 44. viimeistelty biisini (en laske musaohjelmien avulla tehtyjä biisejä "varsinaisiin" sävellyksiini). Tämän biisin valmistuminen innoitti minut vihdoin tarttumaan ehkä jopa kaksi vuotta vanhaan biisiin, johon en vielä ole tehtaillut lyriikkaa. Eilen Banishedin valmistuttua sain kuitenkin kipinän ja kirjoitin jo kokonaisen säkeistön Salleh- työnimellä kulkevaan kipaleeseen. Mutta pistetään tähän Banishedin lopullinen sanallinen anti. Melodia kierrättää Hm-G-Em-F#-sointukuviota aika lailla koko biisin läpi, mutta on siellä paljon muutakin kikkailua seassa. Rakensin loppuhekuman, jotka yleensä teen kautta linjan niin että meno yltyy kovasta aina vaan kovemmaksi, ehkäpä poikkeuksellisella tavalla: c-osan jälkeen tuleekin kertsi rauhallisena kertaalleen, jonka jälkeen vielä pumpataan munakkaasti kertosäkeen loppulausetta Into Wilderness. Alunperin en niinkään perustanut biisistä, mutta kyllähän tämä valmiina pelittää JEAH! Mutta enpä nyt ala tätä syvällisemmin analysoimaan tekelettäni, joten tässä nyt ne lyriikat:
 
Banished Into Wilderness
From where I stood it seemed so clear all they held dear came to an end
’cause of my promise, ’cause of my gift to these two so Heavensent
    And I slithered into their lives, offering sin dressed in disguise
    And they stupidly took advice from a snake in their paradise
 
and so they’ll leave
 
This Garden Of Peace, no war or disease, just love and fortune
traded for sin because of me, I caused their torture
And because of me they flee
Into Wilderness
 
And so they ate, they took the bait as behind them they closed the gate
Forever banned from this place of salvation, Heavenly grace
   All hope withered by God’s command but really it was by their own hand
   That they caused happiness to end by mistaking me for a friend
 
and so they’ll leave
 
This Garden Of Peace, no war or disease, just love and fortune
traded for sin because of me, I caused their torture
And because of me they flee
Into Wilderness
 
I know I caused them to sacrifice
and I realize their world was destroyed by my lies
And I know there is no more paradise
and I feel how hope within them withers and dies
 
and so they’ll leave
 
This Garden Of Peace, no war or disease, just love and fortune
traded for sin because of me, I caused their torture
And because of me they flee
Into Wilderness

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.